Samstag, 28. Juli 2012

Nautisch || Nautical

Sorry, bin leider viel zu müde, um euch einen Text zu den Bildern zu liefern - dafür gibt's bald schöne Fotos aus der deutschen Hauptstadt, wo ich gerade unterwegs bin.

Sorry, way too tired to come up with any kind of text or story - just pictures this time -, but I'll post some photos that I took during my trip to the German capital soon, promised!





Weißes Hemd: Primark (2 - 3 GBP). Kleid: charity shop (2,50 GBP). Jeans: Geschenk (danke, Mama). Schuhe: auch. Schal: charity shop (0,50 - 1,50 GBP). Armreif: charity shop (0,50 GBP). Strickjacke: ZARA (15 EUR).

White shirt: Primark (2 - 3 GBP). Dress: charity shop (2.50 GBP). Jeans: gifted (thank you, Mama). Shoes: same. Scarf: charity shop (0.50 - 1.50 GBP). Bangle: charity shop (0.50 GBP). Cardigan: ZARA (15 EUR).

Dienstag, 24. Juli 2012

Sommer! || Summer!

Es ist unglaublich, aber wahr: Endlich, endlich, endlich ist es SOMMER in London. Gestern war es schon ganz schön und heute: RICHTIG HEISS! Natürlich musste ich genau heute zu einem Vorstellungsgespräch quer durch die ganze Stadt fahren, ich habe mich totgeschwitzt in meinem Businessoutfit. Zu Hause ging es also erst mal unter die Dusche und dann in schöne, leichte, luftige Sommerkleider. War zwar immer noch so fertig, dass ich bis auf ein Nachmittaggebet und Erschöpft-auf-der-Couch-hängen bis zu Iftar nicht mehr viel geschafft habe, aber allgemeine Stimmung und Wohlbefinden stiegen erheblich.

Voilà, das ist das Kleid. Sieht schön aus zu Schwarz oder Weiß... 

 

...aber richtig gut in Kombination mit Magenta:


Dazu: silberne Accessoires...


 Die Armreifen (sind 10 insgesamt) haben bei Primark 1 GBP gekostet.


...und ein paar Lieblingsschuhe.

It is unbelievable but true: Summer has FINALLY come to the UK. Yesterday was already a pretty nice day, and today is was as hot as it SHOULD BE at the end of July... Of course, it was precisely today that I had a job interview. I was literally dying in my business outfit (this with a different scarf). Couldn't wait to finally get home, hop in the shower and get into some nice, breezy summer clothes! So that (picture 1) is the dress. It looks nice with black or white, and even better with magenta. Add some silver-coloured accessoires (got the bangles from Primark for 1 GBP) and a pair of favourite shoes (in the same colour as the scarf) - ready is the summer outfit.
.

Donnerstag, 19. Juli 2012

T-Shirt-Fragen || T-shirt questions

Wo kommt das T-Shirt her?

Für nur 4,95 EUR gibt es bei H&M ein schlichtes T-Shirt zu kaufen. Gleichzeitig erklärt das Unternehmen, sich gegen Ausbeutung einzusetzen. Wie ist das möglich? ZEIT-Autor Wolfgang Uchatius macht sich auf die Suche nach Antworten - in den USA, Bangladesch, Malaysia und Hamburg.

Where does that t-shirt come from?

At H&M you don't pay more than 3.99 GBP for a basic t-shirt. At the same time, the company claims to support fair working conditions for local employees in the countries where the clothes are manufactured. How is that possible? Wolfgang Uchatius from the German weekly ZEIT went looking for answers in the US, Bangladesh, Malaysia and Hamburg.
.

Dienstag, 17. Juli 2012

Verrückte Farben || Crazy colours

Komisch, was so ein Auslandsaufenthalt alles bei einem bewirken kann. War ich nach meiner Rückkehr aus Südasien doch tatsächlich davon überzeugt, dass Pink und Orange oder Lila und Rot oder Pink, Orange und Gelb in ein und demselben Outfit sozial akzeptabel seien. Ein bisschen davon hat sich gehalten, und so kam es, dass ich das pink-rote Maxikleid, dass da bei H&M im Online-Sale für eine Handvoll Euro über den Tisch gehen sollte, bestellte. Zu Hause stellte sich heraus, dass die Farben zwar genauso kräftig waren, wie ich mir das vorgestellt hatte, dass das Kleid aber zu kurz war, um hijabtauglich zu sein. Also: als Rock getragen. Und das sah dann so aus:

 

Die Strickjacke hat in 'nem charity shop 1 GBP gekostet, das Hemd bei Primark 2 GBP, das Tuch auf Whitechapel Market 3 GBP...

  ...und die schwarzen Schuhe waren ein Geschenk.


It's strange how living abroad can change you. When I returned to Europe from South Asia, I was convinced that combining pink with orange, red with purple or even orange and yellow with pink was socially acceptable. That's how I ended up purchasing this (for European eyes) rather crazily coloured maxi dress for a couple of Euros during H&M online sale. Unfortunately, it turned out to be a bit too short to be worn as a dress - so I wore it as a maxi skirt instead. The cardigan cost me 1 GBP in a charity shop, the shirt is from Primark (2 GBP), the scarf from Whitechapel market (3 GBP) - and the shoes were a gift. 
.

Sonntag, 15. Juli 2012

Review: "Made for Angels"

Ich kenne kaum jemanden, der sein Kopftuch ohne Pins bindet. Ohne zumindest eine Sicherheits- oder Stecknadel lässt sich das Tuch einfach längst nicht so gut fixieren wie mit. Und ich kann kaum etwas weniger haben, als wenn man sich ständig fragt, ob denn alles noch so sitzt wie man es morgens vor dem Spiegel gebunden hat.

Ich benutze fast nur Sicherheitsnadeln, die ich von innen so festpinne, das man sie nicht sieht. Stecknadeln brauche ich kaum, insofern waren spezielle Hijabpins (die ja meistens in Stecknadelform daher kommen) für mich bisher nicht wirklich ein Thema. Einige der Pins, die Tina auf ihrer Webseite Made for Angels anbietet, sind aber so schön, dass ich mir absolut vorstellen könnte, welche zu bestellen.

Die Pins, die sie in Handarbeit herstellt, sind eher schlicht gehalten oder aufwendig gestaltet, eher was für junge Hijabträgerinnen oder auch für Ältere - auf Made for Angels findet sich eigentlich für jeden was. Bestimmt findet man irgendwo im Internet oder auf einem Markt günstigere Pins - aber ob die mit der gleichen Sorgfalt und aus vergleichbar hochwertigen Materialien hergestellt worden sind, ist fraglich. Zudem kann man mit dem Kauf der Made for Angels-Pins eine junge Frau, die sich mit ihrer eigenen Businessidee ein finanzielles Standbein erarbeiten möchte, unterstützen.

Einer meiner Favoriten (sieht bestimmt richtig gut auf einem einfarbigen, ganz schlichten Tuch aus):


Etwas Edles:


  Etwas Schlichtes:


 ...und etwas für jüngere (jung gebliebene?) Semester:


I hardly know any hijabi who does not use at least one pin for keeping her headscarf in place. After all, clothes-wise there is probably nothing as annoying as having to check every couple of minutes if everything is still where it is supposed to be. I usually use safety pins that I pin from the inside so that they cannot be seen, so I never really thought about getting proper hijab pins. But ... if I were to buy hijab pins, I would definitely consider getting them from Made for Angels. Just have a look at these beauties! My favourite has to be the grape-like pin on the first picture (love the colours in combination with the gold!), but as you can see there is pretty much a pin for everyone and every occasion (and there are many more options to chose from on her website!). The great thing about these pins is that they are all hand-made, with only the highest quality material used. And, on top of that, you'd be supporting a young woman who is trying to realise her own business idea - do you REALLY need more reasons to check out her website and order some of these beautiful pins...?  ;)
.

Freitag, 13. Juli 2012

Schwarz. Weiß. Farbe. || Black. White. Colour.

Wie gesagt - kaum was falsch machen kann man mit der Kombi Schwarz-Weiß plus Farbe. Ich liebe dieses Kleid - das Muster, den weiten Schnitt, die Länge (auf dem Bild sieht man es nicht, aber es reicht ungefähr bis zur Mitte des Schienbeins). Die Ärmel sind nur 3/4, aber mit einem langen simplen Baumwollshirt (in der gleichen Farbe wie die Hose) passt das perfekt. Und dass das schöne Teil in einem charity shop nur 3 GBP gekostet hat, ist auch nicht schlecht. Eine schwarze Tasche würde dazu zu hart (und langweilig) wirken, das braune Leder der Lieblingstasche hingegen macht sich richtig gut.


(Ja, manchmal scheint selbst in England im Sommer die Sonne. Zwischen zwei Regenschauern. Oder so.)

As we have seen here and here before, black and white plus some colour is pretty much of a dummy-proof combination when trying to put an outfit together. I just love this dress - the design, the fit (pretty loose), its length (it ends somewhere mid-calf). I wear it with black trousers underneath. Not bad, is it?, considering that I got it for 3 GBP (at a charity shop). A black bag would be a bit too much with this (and look boring, too), but the warm brown of my favourite bag complements it perfectly.
.

Dienstag, 10. Juli 2012

Politischer Kleidertausch! || Political clothing swap!

"11. - 15. Juli 2012

Heute Fashion, morgen Müll?
Unsere Alternative zur Fashionweek: Kleidertausch/en statt kaufen!

Berlin-Neukölln

Im Nachgang zur Fashionweek wollen wir mit unserem Kleidertausch alternative Konsummöglichkeiten aufzeigen. Vom Fashionzirkus haben wir genug, vor allem weil Textilarbeiter_innen und Umwelt den Preis für
billige und ständig wechselnde Kollektionen bezahlen.

An drei Orten in Neukölln gibt es vom 11. - 15. Juli jeweils einen Kleidertausch und Infos zur Textilindustrie. Bring gute Kleidung mit, verschenke sie und finde was andere verschenken.

Mittwoch 11. Juli || 15 - 20 Uhr 

Kleidertausch

Café Dritter Raum
Hertzbergstraße 14
12055 Berlin

www.cafe-dritter-raum.de

Donnerstag 12. Juli || 15 - 20 Uhr

Kleidertausch / Bio-Plastik-Workshop / Infos zur Textilindustrie in Asien (19 Uhr)

Jacke wie Hose
Mareschstr. 10
12055 Berlin

Samstag 14. Juli || 14 - 22 Uhr

fairtauschen. im Ida Nowhere

Kleidertauschparty / Denkstoff / Siebdruck / handgemachte Musik / Kaffeeklatsch

Donaustr. 79
12043 Berlin

www.ida-nowhere.com
www.fairtauschen.wordpress.com

Sonntag 15. Juli || ab 14 Uhr

Aus Alt mach Neu! im Ida Nowhere

Workshops: Nähen / Drucken / Buttons / Häkeln / Kunst mit Altkleidern / Film (19 Uhr)

Donaustr. 79
12043 Berlin

www.ida-nowhere.com
www.fairtauschen.wordpress.com

Weitere Infos unter: heutefashionmorgenmuell.wordpress.com"

A series of event taking place from 11 to 15 July in Berlin-Neukölln. The idea: bring your old clothes (worn, but in good condition) and exchange them for other people's old clothes. Filmscreens, workshops (sewing, crochetting, printing, art made from old clothes) are planned, too. Why? To protest against the modern fashion industry and manufacturers who exploit local workers and mother nature ;) , to meet like-minded people, have a chat and a cup of tea...

Samstag, 7. Juli 2012

Fleischfarben || Flesh-coloured

Es gibt Farben, von denen weiß man, dass sie einem stehen. (Das wäre, ja, ihr habt es erraten, bei mir zum Beispiel Magenta...). Es gibt Farben, die man nicht trägt, weil man weiß, dass sie einen komisch aussehen lassen. (Bei mir: Dunkelgrün, da sehe ich aus, als hätte ich ganz dringend mal wieder ne gesunde Portion Frischluft nötig.) Und es gibt Farben, an die man einfach noch keinen Gedanken verschwendet hat, bei denen man schlicht nicht darauf kommen würde, dass man sie tragen könnte; an die man einfach nicht denkt. Das wäre bei mir - fleischfarben. (Man könnte freundlicher vielleicht auch sagen apricot - ich zeige euch gleich ein paar Bilder, dann versteht ihr, von welchem Farbton die Rede ist.)

Gefunden in einem Londoner charity shop

Ich weiß nicht, was es war, was mich nach diesem Kleid hat greifen lassen, als wir letztens mal wieder in einem charity shop (diesmal in einem Vorort von London) unterwegs waren. Und dann hatte ich dieses Kleid in der Hand. Fleischfarben kombiniert mit zwei Grautönen - ja. Aber ich mochte das Muster, den Schnitt und den Stoff - kein Wunder, das Kleid war von Monsoon.

Von Monsoon, einer meiner Lieblingsmarken

Monsoon ist eine meiner Lieblingsmarken. Ich gehe kaum in einen Monsoon-Laden ohne mindestens ein (meistens gleich mehrere) Teile zu sehen, die ich am liebsten gleich mitnehmen würde. Die Mischung aus klassisch europäischen und orientalischen Mustern, die kräftigen Farben, simplen Prints - ich liebe es! Leider sind die Preise gepfeffert. Ich habe zwei Kleider und eine Bluse bei Monsoon gekauft - im Sale für einen Bruchteil des Originalpreises, weil 40 - 80 EUR für ein knielanges Kleid einfach etwas außerhalb dessen liegen, was ich für ein simples Kleid ausgeben kann - und will.

4 statt (mindestens) 40 EUR

Das fleischfarbene Kleid war also von Monsoon. In einwandfreiem Zustand. Es passte perfekt. War aus bestem Material gefertigt, toll geschnitten, ziemlich hijabfreundlich. Und kosten sollte es 4 EUR. Ich muss nicht sagen, dass es kein langes Nachdenken gab, zack-zack lag das gute Teil auf dem Verkaufstisch. 

Und so sieht es in natura aus:






There are colours that you know look good on you (yes, that would be magenta for me). There are colours you wouldn't wear because you know they make you look awful (for me: dark green, for example; makes me look as if I was in dire need of some fresh air). And then there are colours that you have never worn, never thought about. Like ... flesh colour, for example. So I don't think it was the colour that attracted me when I came across this grey-flesh-coloured dress in a charity shop in a London suburb. But I loved the cut, the fabric, it fitted me perfectly and was pretty hijab friendly. 

No wonder I liked it so much - it is from Monsoon, one of my favourite brands. I hardly ever go to a Monsoon shop without coming across at least one item that I could take with me on the spot. I actually never do, because unfortunately, Monsoon clothes are quite expensive. You hardly find a knee-length dress for under 40 - 80 GBP. So you can imagine my delight when I found out this dress was sold at 4 GBP. No, I did not really think twice about it...
.

Donnerstag, 5. Juli 2012

Hijab im Büro || Hijab in the office

Es gibt sie noch nicht lange in Deutschland, und es gibt noch nicht viele davon. Hijabtragende Musliminnen, die sich morgens vor dem Schlafzimmerspiegel Gedanken darüber machen müssen, was sie heute Businesstaugliches ins Büro anziehen sollen. Es gibt sie noch nicht lange in Deutschland, und es gibt noch nicht viele. Insofern fehlt es denen, die da draußen unterwegs sind in einem beruflichen Kontext, in dem formelle Bürokleidung Standard ist, oft noch an Vorbildern. 

Was tragen im Büro, auf der Konferenz, in der Besprechung?

Was trage ich für die Besprechung morgen im Büro, zu der die regionale Leiterin aus den USA per Videokonferenz zugeschaltet wird? Wie trage ich mein Kopftuch auf der internationalen Tagung nächste Woche in Genf? Und wie bereite ich mich - outfittechnisch - auf das demnächst anstehende Vorstellungsgespräch vor? Mir sind diese Fragen auch auf Hijab Style-Blogs immer wieder untergekommen. "Ich trage Hijab, habe demächst ein Jobinterview und keine Ahnung, was ich anziehen soll - hast du irgendwelche Vorschläge?!" Eine ziemlich sichere Option ist es, eine Abaya in neutralen Farbtönen (sind die meisten Abayas ja eh) mit passendem Kopftuch und Blazer zu tragen. Oder einen klassisch geschnittenen langen Rock plus langärmelige Bluse und passendes Tuch. 

Abaya ... oder Anzug? Nee

Aber ich mag keine Abayas (tragen). Und in langen Röcken plus Bluse komme ich mir oft muttihaft vor. Und das ist das letzte, was man bei einem Vorstellungsgespräch oder anderem wichtigen beruflichen Termin will - sich unsicher und unwohl in seiner Haut fühlen. Auf vielen Hijab-Blogs wird vorgeschlagen, im beruflichen Kontext einen gut geschnittenen Anzug mit - am besten weißer - Bluse und Kopftuch in dezenter Farbe zu tragen. So weit, so gut, aber Anzüge mit bis zum Knie reichender Jacke gibt es kaum, und ohne fühle ich mich nicht ausgehfertig angezogen. 

Was also tun?

Die Lösung, die ich für mich gefunden habe, ist weder schwer umzusetzen noch muss allzu viel Geld investiert werden. Tadaaa:

 

Ich trage ein graues Anzugkleid von H&M. Ich habe es neu gekauft (bekommen), dementsprechend hat es etwas gekostet (ich glaube so um die 30 EUR), aber das ist definitiv eine Investition, die sich lohnt! Zara und Zero haben auch oft Kleider in dem Stil, allerdings zahlt man dort mindestens 50, 60, 70 EUR. Ähnliche Kleider gibt es billiger bei Primark (für 10 GBP), aber da wäre ich mir mit der Qualität nicht so sicher...

Dazu eine Hose in der gleichen Farbe und aus dem gleichen Material, auch von H&M (vor 10!! Jahren gekauft - so viel zur Qualität...). Das weiße Hemd habe ich für 0,80 EUR in perfektem Zustand (blütenweiß!) auf dem Flohmarkt gekauft; die Kette für 2 EUR im Sale in irgend einer deutschen Drogerie; das Kopftuch ist Teil meines Hochzeitskleids (...), es ist aus glatter Seide - ein tolles Material!

Weil ich noch keinen Blazer gefunden habe, der mir gefällt (und London selbst im Juli verdammt kühl sein kann), trage ich dazu meine neue braune Strickjacke, die ich letzte Woche für 10 EUR im Sale bei ESPRIT gekauft habe. Eine beige oder hellbraune Strickjacke würde dazu aber auch gut aussehen, ein sehr helles oder ziemlich dunkles Grau ginge auch - und zur Not auch Schwarz.


Ohne Strickjacke sieht der Spaß dann folgendermaßen aus. Das Kleid ist auf Figur geschnitten; ich habe es mir also ein paar Größen zu groß gekauft. Ich finde, so geht es, und zur Not hat man ja auch immer noch die Strickjacke.


In Ratgebern z.B. für Vorstellungsgespräche heißt es immer wieder, man solle für sein Outfit dezente Farben wählen - aber bei mir ist es meistens doch dieses magentafarbene Kopftuch, das ich mit meinem "Anzug" kombiniere. Rot, Lila und Türkis habe ich zwar auch schon ausprobiert, aber Magenta ist einfach meine Farbe. Und etwas Neutraleres sähe, finde ich, zu dem eh schon neutralen Grau und Weiß einfach zu langweilig aus. (Aber ich arbeite auch nicht für eine Investmentbank oder eine Versicherung.)
 

They have not been around for long in Germany, and you won't come across many: Muslim women wearing the headscarf who wonder what they should wear for that international conference, the rather important meeting at work, the Skype conference with the US American Head of Operations or yet another job interview. So in a way, quite often we lack examples of a well put together outfit to wear in a professional context. I have seen the issue adressed on many hijab style blogs and the usual answers are: "wear an abaya with a matching blazer and headscarf" or "wear a classic suit with headscarf". The thing is that a) I do not like (to wear) abayas and b) I have not come across many suits with knee-length blazer (and I would not feel comfortable wearing anything shorter). The solution I have come up with is to combine a suit dress with trousers in the same colour and a dress shirt underneath. 

I got the dress for around 30 EUR at H&M, the trousers are also from H&M (bought them 10 years ago) and the dress shirt (in impeccable condition!) from a German flea market (0.80 EUR). The necklace was 2 EUR at a German drug store, and the scarf is actually part of my wedding dress (it's silken and I just love the material). Since I haven't come across a blazer I like yet (and London's summers tend to be rather chilly...), I combined the dress with this cardigan that I got from ESPRIT last week (10 GBP on sale). The dress is fitted so I got it a couple of sizes too big (to be on the safe side, you can also just keep the cardigan / blazer on). They usually say you should stick to neutral colours in a professional context, but I just love magenta too much (and with a less colourful scarf the outfit would look a tiny bit too plain, in my opinion).
.

Mittwoch, 4. Juli 2012

HijabMe

Hatte hier sonst noch jemand als Kind diese Papierbögen, aus denen man Frauen-, Männer-, Kinderfiguren ausschneiden konnte - und Kleider, Schuhe, Accessoires, die man ihnen dann "anziehen" (drauflegen und mit ein paar mal falten an den Körpern befestigen) konnte? Ja genau, so was!

Gibt es in der Zwischenzeit natürlich auch in digitaler Form. Und seit neustem auch in einer Hijab-Version... Gestoßen bin ich darauf durch Zufall auf der Seite Hijabtrendz, das Spiel heißt HijabMe, ihr findet es hier. Wie bei der Papierversion kann man sich aussuchen, was man der Figur anzieht, Schuhe und Accessoires aussuchen, außerdem unter einer ganzen Menge von verschiedenen Kopftuchbindearten wählen, die Haar-, Augen- und Hautfarbe bestimmen und auch für alle Kleidungsstücke die gewünschte Farbe einstellen.

Das haben meine Freundin Nadia und ich gleich ausprobiert und heraus kam das hier:


Witzig, auf was für Ideen die Leute kommen, hm?


Did anybody else here play with paper dolls (yes, exactly, something like this) when they were younger? Of course, today, the game exists in digital form as well and now I have even come across a hijabi version of it! It's called HijabMe and you'll find it on the website Hijabtrendz where you can put whole outfits for your "doll" together...

Sonntag, 1. Juli 2012

Blumen. Große Blumen || Flowers. Big Flowers

Letztes Jahr habe ich für eine Wohltätigkeitsveranstaltung an meiner Uni ein grau-rot-rosa Tuch mit Blumen gekauft. Eigentlich ÜBERHAUPT nicht mein Stil, vor allem das mit den Blumen nicht. Ich sehe das hier in London oft, vor allem in East London, Kopftücher mit großflächigen Blumenprints drauf - und in den wenigsten Fällen gefällt es mir. 

Dementsprechend lag das Tuch eine ganze Weile bei mir im Schrank. Bis ich es irgendwann doch mal versucht habe. Und siehe da, mit schwarz und vor allem mit grau sah das richtig gut aus. Aber die perfekte Farbe(n) zu dem Tuch habe ich durch Zufall gefunden. Wäre hier irgend jemand darauf gekommen, dass man dieses grau-rot-rosa Tuch mit SENFGELB kombinieren kann (und dass es gut aussieht)?! Ich hätte das im Leben nicht geglaubt - und jetzt ist genau die Kombi (mit dem dunkelblauen Jeansrock) eine meiner Lieblingsfarbkombis.


(Das einzige, was mich an dem Outfit stört, ist, dass ich mich immer wieder frage, ob ich das Hemd nicht zu enganliegend finde. Antwort fällt je nach Tageslaune und -verfassung anders aus. Ist halt der Nachteil an simplen Baumwoll-Langarmshirts.)


Unter dem Kopftuch ein schwarzes Untermützchen (oder bone auf Türkisch, bonnéh ausgesprochen)... (Gott, ist das ein beknacktes Foto...)


...und dazu braune Sommerschuhe (die vom Polkdadot-Post) - perfetto!   :)


Und was habe ich bezahlt für all diese schönen Sachen? Um die 3 GBP für das Tuch (gibt's so oder so ähnlich z.B. auf dem Whitechapel Market), 3 oder 3.50 GBP für das Hemd bei Primark und 1 EUR für den Rock auf dem Flohmarkt in Wien.

I bought this scarf for a charity event at my uni last year. It thought it was not my style at all (even though I see a lot of girls in (East) London wearing these big flower prints) but when I tried combining it with the mustard yellow shirt and dark denim maxi skirt, I was surprised how well these colours go together and how nice the whole outfit looks. Scarf (similar ones can be bought at markets like the one in Whitechapel): 3 - 3.50 GBP; shirt (Primark): 3 - 3.50 GBP; skirt (flea market in Vienna): 1 EUR.