Sonntag, 27. April 2014

Hijab Rot Weiß Grau || Hijab Red White Grey

Einfach nur einer meiner liebsten Röcke. Getragen mit einem meiner liebsten Hijabs. Und meinen Lieblingsschuhen. || Just one of my favourite skirts. Worn with one of my favourite hijabs. And my favourite flats.



 



Kopftuch: auf einer Wohltätigkeitsveranstaltung gekauft (3,50 GBP) x
Hemd: Primark (3,50 GBP) x
Rock: Monsoon-Sale (11,50 GBP) x
Schuhe: Primark-Sale (1 GBP) x
= 19,50 GBP || 23,50 EUR

Headscarf: purchased at a charity event (3.50 GBP) x
Shirt: Primark (3.50 GBP) x
Skirt: Monsoon sale (11.50 GBP) x
Flats: Primark sale (1 GBP) x
 = 19,50 GBP || 23,50 EUR
 .

Samstag, 26. April 2014

Muslim Style Goes Mainstream

Teil 3 der Reihe zu Männer, Mode und Islam (Teil 1, Teil 2)
Part 3 of the series on men, fashion and Islam (part 1, part 2
  

Schaut, was ich heute in der Post gefunden habe. Muslim Style goes Mainstream... || Look what I found in the mail today. Muslim style going mainstream... 
.

Allahs Gesandter hat gesagt: „Wer voller Arroganz und Stolz sein Gewand auf dem Boden hinter sich herschleift, dem gewährt Allah nicht einen Blick der Gnade." (Buchari)
 .
Allah's Apostle said, 'Allah will not look at the person who drags his garment (behind him) out of conceit." (Buchari)


Aaah, und diese Schuhe! <3 || Aaah, and those shoes! <3
.

Freitag, 25. April 2014

Einfach. Und: Wie man eine Kette mit Hijab tragen kann || Simple. And: How to wear a necklace with hijab

Manchmal braucht es kein ausgefuchstes Outfit. Bloß ein Lieblingskleid, ein verlässlicher Hijab, vielleicht ein paar Accessoires (oder auch nicht) - fertig ist das Outfit. Heute war einer dieser Tage. Ich hab den größten Teil des Tages zu Hause verbracht und bin erst eine Stunde oder so vor Maghrib aus dem Haus und in den Park gegangen.

Sometimes you don't need a sophisticated outfit. Just a favourite dress, a reliable hijab, perhaps some accessories (or not) - and you're good to go. Today was one of those days. I spent most of the day at home and just left the house for an hour or so before Maghrib to go to the park.

 

Zum ersten Mal in fast zwei Wochen sah das Wetter mehr nach London als LA aus... || For the first time in almost two weeks, the weather felt more like London than LA...


 Goldene Accessoires || Golden accessories


 Kette mit Hijab tragen || How to wear a necklace with hijab
 

Detail || Detail


Kopftuch: irgendwo in Deutschland (~ 12 EUR) x
Kleid: Charity-Shop in England (by Wallis) (10 GBP) x
Hemd: Primark (3,50 GBP) x
Kette: Charity-Shop in England (2,50 GBP) x
Armreif: Charity-Shop in Surrey (0,50 GBP) x
Schuhe: Primark-Sale (1 GBP) x
= 33 EUR || 27 GBP

 

Headscarf: somewhere in Germany (~ 12 EUR) x
Dress: charity shop in England (by Wallis) (10 GBP) x
Shirt : Primark (3,50 GBP) x
Necklace: charity shop in England (2,50 GBP) x
Bangle: charity shop in Surrey (0,50 GBP) x
Flats: Primark sale (1 GBP) x
= 33 EUR || 27 GBP
.

Mittwoch, 23. April 2014

Mediterranes Blau || Mediterranean blue

Oder: Der Rock, wegen dem ich JETZT ans Mittelmeer will
Or: The skirt that makes me want to go 
to the Mediterranean NOW

Ich habe diesen Rock gestern geschenkt bekommen. Er hat mir so gut gefallen, dass ich ihn noch am gleichen Abend per Hand gewaschen haben, damit ich ihn heute anziehen konnte. Ich liebe die Farbe und das Muster. Da ist mir gleich nach Sommerurlaub am Mittelmeer zumute...

I was given this skirt as a gift yesterday and liked it so much I handwashed it the same night so that I could wear it today. I love the colour and pattern, it makes me want to leave for a summer holidays in the Mediterranean...
 

Ich habe ihn nicht als Rock, sondern als Kleid getragen. Langarmboldero, passender Hijab, flache Schuhe - fertig ist das Outfit!

I didn't wear it as a skirt but as a dress. Long-sleeve shrug, matching hijab, flats - and you're good to go!


Sorry, dass manche der Bilder ein bisschen verschwommen sind. Lasst uns einfach so tun, als ob das irgend ein cooler Instagam-Filter wäre, ok...?

Sorry some of the pictures are a bit blurry. Let's just pretend it was some cool Instagram filter, ok...?


Grün und blau || Green and blue


Frühling in Kalifornien || Spring in California

.

Montag, 21. April 2014

Spiegelbild || Reflection

Photo: Conscious Consumers

"Warning: Reflections in this mirror may be distorted by socially constructed ideas of 'beauty'."

"Warnung: Das Spiegelbild, welches Sie hier sehen, ist möglicherweise durch gesellschaftlich konstruierte Vorstellungen von 'Schönheit' verzerrt."
 .

Samstag, 19. April 2014

Ist Hijab wirklich Pflicht? || Is hijab really mandatory?

 

Ist Hijab wirklich Pflicht? Was genau sagt der Qur'an dazu? Und muss der historische Kontext, in welchem der qur'anische Text offenbart wurde, in Betracht gezogen werden? Ein Aufriss.

Is hijab really mandatory? What exactly does it say in the Qur'an? And do we need to consider the historical context in which the Qur'anic text was revealed? A breakdown.
.

Freitag, 18. April 2014

Ein Kleid, vier Arten, es zu tragen || One dress, four ways

Als ich dieses Kleid vor zwei Jahren kaufte, hätte ich nicht gedacht, dass man es auf so viele Arten tragen könnte. In der Zwischenzeit habe ich es mit schwarz und magenta (und silbernen Accessoires), mit weiß (ohne Accessoires), mit weiß und magenta (und silbernen Accessoires) getragen...
.
When I purchased this dress two years ago, I would have never thought there are so many ways to wear it. Alas, in the last two years, I have worn it with black and magenta (and silver accessories), with white (and no accessories), with white and magenta (and silver accessories)...
 

Heute habe ich es mit burgunder und goldenen Accessoires probiert. Sah annehmbar aus. Find ich. || ...and today I tried it with burgundy and golden accessories. Looked acceptable. I think.
 

 

 

.

Donnerstag, 17. April 2014

Kalifornisches Schwarz und Pink || Californian black and pink


Palmen, Sonne, Orangenbaeume, Berge und Meer: wir sind in Kalifornien! Nach Wochen staendig wechselnden Wetters in England war es richtig gut, fuer hier zu packen. Bis auf eine Jeans fuer die Reise habe ich nur Maxiroecke und Kleider eingepackt - juhuuu!
 
Palms, sunshine, orange trees, mountains and sea: we're in California! After weeks of constantly changing weather in England, it was so good to pack for here. Apart from one pair of jeans for the journey I only packed maxi skirts and dresses - yoohoooo!
 
 
Am ersten Tag habe ich meine "falsche Abayah" und eines meines Lieblingssommertuecher getragen. || On the first day, I wore my "fake abayah" and one of my favourite summer scarves.



Das Kopftuch habe ich fuer 2.50 GBP auf dem Whitechapel Market in London gekauft. || I got the head scarf for 2.50 GBP from Whitechapel Market in London.


Passt gut dazu: silberne Accessoires. || Looks good with: silver accessories.


Kopftuch: Whitechapel Market in London (2,50 GBP) x
Kleid: Charity-Shop in England (by Wallis) (10 GBP) x
Hemd: Primark (3,50 GBP) x
Silbernes Armband: Crisp Street Market in London (0,50 GBP) x
Schuhe: Primark (4 GBP) x
= 19,50 GBP || 23,50 EUR 


Head scarf: Whitechapel Market in London (2,50 GBP) x
Dress: Charity shop in England (by Wallis) (10 GBP) x
Shirt: Primark (3,50 GBP) x
Silver bangle: Crisp Street Market in London (0,50 GBP) x
Flats: Primark (4 GBP) x
= 19,50 GBP || 23,50 EUR 
.

Samstag, 12. April 2014

Blumen cool || Flowers cool

Blaugrünes Tuch, grauer Blazer, Hemd mit Blumen, dunkle Jeans und die coolsten roten Mokassins! Darf ich vorstellen? Salma. 

Teal scarf, grey blazer, floral shirt, dark jeans and the most awesome red loafers! Meet Salma.

 



 



Eine Freundin, März 2014. || A friend, March 2014.
.

Donnerstag, 10. April 2014

Es ist Sunnah || It's sunnah

"Once I went to a teacher and he asked me, 'Why do you always dress like that?' 
I said, 'Its sunnah.' 
He said, 'That's sunnah, but maybe dressing like your people is a more important sunnah.' 
I said, 'I never thought about this before.' 
He said, 'That's why I'm the teacher and you're the student.'"




"Ich ging einmal zu einem Lehrer. Er fragte mich: 'Warum kleidest du dich immer auf diese Art und Weise?' 
Ich sagte: 'Es ist Sunnah.'
Er sagte: 'Das ist Sunnah, aber vielleicht ist es eine noch wichtigere Sunnah, sich so zu kleiden wie seine eigenen Leute.'
Ich sagte: 'Da habe ich noch nie drüber nachgedacht.'
Er sagte: 'Deshalb bin ich der Lehrer und du der Schüler.'"

Dienstag, 8. April 2014

Hallo Frühling || Hello spring

Es mag ja immer noch eher kalt sein (und JEDEN TAG regnen), aber blühende Bäume und Blumen, wohin man schaut, lassen keinen Zweifel: es ist Frühling!

It may still be rather cold (and rain EVERY. SINGLE. DAY) but blossoming trees and flowers everywhere don't leave any doubt: spring is here! 


Also trug ich auch gleich ein Kleid mit Blumen... :P 

Ich bin wirklich nicht jemand, der Blumenmuster besonders dolle findet, aber irgend etwas hat mir gefallen an diesem Kleid.

So I wore a floral dress, too... :P 

Now I am really not someone who is very much into floral patterns, but I did like something about this dress.


Und überhaupt bin ich extrem stolz auf dieses Outfit: Drei der fünf Kleiderstücke, die ich trage, stammen aus Charity-Shops - und die übrigen beiden haben mich je einen Pfund gekostet. #wenigerausgeben #bewusstkaufen

And actually, I am extremely proud of this outfit: three out of the five clothing items I am wearing are from a charity shops - and the remaining two cost me 1 GBP each. #spendless #buyconsciously

 

Kopftuch: Whitechapel Market in London (1 GBP) x
Cardigan: Charity-Shop in London (by Uniqlo) (3 GBP) x
Kleid: Charity-Shop in England (9 GBP) x
Jeans: Charity-Shop in Margate (3 GBP) x
Schuhe: Primark-Sale (1 GBP) x
= 17 GBP || 20,50 EUR


Head scarf: Whitechapel Market in London (1 GBP) x
Cardigan: Charity shop in London (by Uniqlo) (3 GBP) x
Dress: Charity shop in England (9 GBP) x
Jeans: Charity shop in Margate (3 GBP) x
Flats: Primark sale (1 GBP) x
= 17 GBP || 20,50 EUR

 .

Montag, 7. April 2014

Fashion meets Art

 
Was passiert, wenn Mode und Kunst aufeinander treffen, fragten sich Wirtschaftswissenschaftsstudentin Sonia und Visuelle Künstlerin Tasnim. Stellten einen Pop-up-Store im Einkaufszentrum Kölner Arcaden auf. Und stellen dort seit dem 10. März für einen Monat Sonias hijabtaugliche Mode und Tasnims Kunst über Identität und Frauenbilder aus. In diesem kurzen Youtube-Video erklären Sonia und Tasnim das Projekt und die Idee, die dahinter steht:

What happens when fashion meets art, economics student Sonia and visual artist Tasnim asked themselves. They set up a pop-up store in the Cologne-based mall Kölner Arcaden where since 10 March they have showcased Sonia's hijab-appropriate fashion and Tasnim's art on identity and perceptions of women. In this short Youtube video, Sonia and Tasnim describe the project and the idea behind it (sorry, in German only!):


Seht euch auf jeden Fall auch Tasnim's Webseite und die My Hijab-Seite an (ich liebe die Mode! erinnert mich sehr an Inayah, Sophia Jennah und Hijab House - genauso so was hat uns in Deutschland noch gefehlt!).

Be sure to also check out Tasnim's website and the My Hijab page (I love their fashion which very much reminds me of Inayah, Sophia Jennah and Hijab House - that's exactly what we needed in Germany!)
.

Mittwoch, 2. April 2014

Frühlingsfarben || Spring colours

Schneeweiß und altrosa... || Crisp white and dusky pink...
 

...mit eisblau || ...with ice blue


Der Frühling ist hier! || Spring is here!


Kopftuch: keine Ahnung, hab ich seit bestimmt 10 Jahren x
Weißes Langarmhemd: Primark (3,50 GBP) x
Weißes Hemd mit Häkelvorderteil: 
Charity-Shop in England (von Next) (4.75 GBP) x
Rock: Digger's Garden (20 statt 40 EUR) x
Schuhe: Primark Sale (1 GBP) x
= 25.75 GBP || 30 EUR
 

Head scarf: no idea; has been mine for 10 years or so x
White long sleeve shirt: Primark (3.50 GBP) x
White shirt with crocheted front: Charity shop in England (by Next) (4.75 GBP) x
Skirt: Digger's Garden (20 instead of 40 EUR) x
Flats: Primark sale (1 GBP) x
= 25.75 GBP || 30 EUR

 ..