Freitag, 28. Februar 2014

Der Prophet hat gesagt || The Prophet said

”By Allah, it is not the poverty about which I fear in regard to you but I am afraid in your case that (the worldly) riches may be given to you as were given to those who had gone before you and you begin to vie with one another for them as they vied for them. And these may destroy you as these destroyed them.” 

Muhammad saws (Sahih Muslim) 
 


“Bei Allah, nicht die Armut fürchte ich für euch, sondern ich fürchte für euch, dass sich die Freuden des Diesseits euch ebenso darbieten, wie sie sich jenen darboten, die vor euch waren. Ihr werdet um sie wetteifern, ebenso wie jene vor euch um sie wetteiferten. Das wird euch zugrunde richten, ebenso wie es jene zugrunde gerichtet hat.”

Muhammad saws (Sahih nach Buchari und Muslim)
.

Donnerstag, 27. Februar 2014

Britischer Hijab || British hijab

Das ist Anisa. Sie kommt aus Großbritannien, ist in Afrika geboren, und ihre Eltern kommen aus Südasien. Anisa studiert Mathematik. Sie mag pink. Und mixt Muster wie ein Experte.

This is Anisa. She is from the UK, was born in Africa and her parents are from South Asia. Anisa studies mathematics. She likes pink. And mixes patterns like a pro.
 


 .

Sonntag, 23. Februar 2014

Samstag, 22. Februar 2014

Zu Genügsamkeit und Identität || On frugality and identity

"Frugality creates an authentic self. Our consumerist society wants us to believe that we are what we buy. But despite what advertisers tell us, we are made up of the things that cannot be purchased – our values, ethics, minds, relationships, and hobbies. Frugality forces you to find an identity that can’t be bought off the shelf."
 
The Art of Manliness


"Genügsamkeit schafft ein authentisches Selbst. Unsere Konsumgesellschaft will uns glauben machen, dass wir sind, was wir kaufen. Aber unabhängig von dem, was Werbeleute uns versichern, sind es Dinge, die man nicht kaufen kann, die uns ausmachen - unsere Werte, Moral, unser Geist, Beziehungen und Hobbies. Genügsamkeit zwingt dich dazu, eine Identität zu finden, die man nicht einfach im Laden kaufen kann."

Freitag, 14. Februar 2014

Schwarz - rot - beige || Black - red - beige


Kopftuch: Whitechapel Market, London (2 GBP) x
Kette: Charity-Shop England (2,50 GBP) x
 Kleid: Monsoon-Sale (30 statt 45 GBP) x
Cardigan: H&M-Sale (7 statt 14 GBP) x
Hose: Charity-Shop England (4,30 GBP) x
= 45,80 GBP || 55,80 EUR


Headscarf: Whitechapel Market, London (2 GBP) x
Necklace: charity shop England (2,50 GBP) x
 Dress: Monsoon sale (30 instead of 45 GBP) x
Cardigan: H&M sale (7 instead of 14 GBP) x
Trousers: charity shop England (4,30 GBP) x
= 45,80 GBP || 55,80 EUR
.

Mittwoch, 12. Februar 2014

Du musst nicht hübsch sein || You don't have to be pretty

"You don't have to be pretty. You don't owe prettiness to anyone. Not to your boyfriend / spouse / partner, not to your co-workers, especially not to random men on the street. You don't owe it to your mother, you don't owe it to your children, you don't owe it to civilization in general. Prettiness is not a rent you pay for occupying a space marked 'female'." 





"Du musst nicht hübsch sein. Du schuldest es niemandem, hübsch zu sein. Nicht deinem Freund / Mann / Partner, nicht deinen Kollegen, vor allem nicht irgend welchen fremden Männern auf der Straße. Du schuldest es nicht deiner Mutter, du schuldest es nicht deinen Kindern, du schuldest es nicht der Menschheit im Allgemeinen. Hübschsein ist nicht die Miete, die du bezahlst, um den Platz, der als 'weiblich' gekennzeichnet ist, einnehmen zu dürfen." 

.

Dienstag, 11. Februar 2014

64

 .
64 Maxikleider. Von denen 7 lange Ärmel haben (und 6 Dreiviertelärmel - ein paar falsche Ärmel und fertig ist das hijabtaugliche Outfit!). Wenn dir jemals wieder danach ist, dich darüber zu beschweren, dass westliche Kleiderhersteller keine hijabtaugliche Kleidung anbieten ... sieh dir einfach den Teil der Mango-Webseite an, auf dem die Maxikleider zu finden sind.

64 maxi dresses. Of which 7 have long sleeves (and 6 three-quarter-length sleeves - add fake sleeves and you're sorted!). If you ever feel tempted again to complain how Western retailer don't cater to hijabis ... just check out the dresses section on Mango's website.

Das hier sind meine Favoriten: || These are my favourites:



 




Für mindestens 60 GBP sind die Kleider nicht gerade billig, aber manche sind reduziert und für unter 40 GBP zu haben.

At minimum 60 GBP the dresses are not exactly cheap, but some are on sale, too, for under 40 GBP.
.

Montag, 10. Februar 2014

Über Kleidung, Tradition, Identität || On clothing, tradition, identity

Was zum Nachdenken || Food for thought
 .
"...als ich in dieses Land [Großbritannien] kam, konnte ich das Essen nicht ausstehen...! Ich heulte meinem Vater die Ohren voll, wie sehr ich unser Essen von zu Hause vermisste. Jetzt lebe ich bereits seit 30 Jahren hier und es ist mir eine Ehre, dich bei mir einzuladen und dir ein [traditionell britisches] Frühstück aus Eiern, Hashbrowns und Baked Beans zu servieren ... und wenn du in den Sudan kommst, dann werde ich dir, so Gott will, unsere sudanesischen Lieblingsgerichte servieren.

Wir sollten uns selbst treu bleiben und damit aufhören, zu versuchen, jemand anders zu sein. Ich habe kürzlich einen "weißen" Konvertiten getroffen, der in saudischem Tuch und langem Gewand durch London lief, überzeugt davon, dass er damit der prophetischen Tradition folgen würde...! Warum versuchen die Leute so sehr, jemand anders anstatt einfach sie selbst zu sein? Das ist wie ein Huhn, das vorgibt, eine Taube zu sein! Der Prophet, Friede und Segen auf ihm, trug einen Turban wie es seine Feinde taten! Das war es, was Araber damals trugen - nicht dieses rot-weiße Tuch... Nur die Frauen trugen Tücher!

Du solltest der am besten gekleidetste sein in deiner Gesellschaft, vor allem freitags, und deine Kleidung sollte die Schönheit der dich umgebenden Kultur reflektieren. Das, was gegen den tieferen Sinn unserer Lebensart, des Weges der Schönheit und der Anmut, ist, das lässt du hinter dir, alles andere nimmst du an. Das gleiche gilt fürs Essen, iss das, was rein und uns erlaubt ist, wie zum Beispiel auch diese Hashbrowns... bismillah..."

Ahmed Babiker via Bilal Hassam



"...when I came to this country [the UK] I couldn't stand the food...! I cried to my father how I missed our local dishes. Now I've been here over 30 years and it's my honour to have you in my home and serve you a breakfast of eggs, hash browns and baked beans... and when you come to Sudan I will serve you my favourite Sudani dishes God willing.


"We have to be true to who we are and stop trying to be someone else. I met recently a white Muslim convert who was walking around London with a Saudi style scarf and long robe, convinced he's following the Prophetic tradition...! Why are people trying so hard to be someone other than themselves? It's like a chicken trying to pretend it's a pigeon! The Prophet, peace and blessings upon him, wore a turban as did his enemies! That's what Arabs wore then, not this red and white scarf... Only the women wore scarves!


"You should be the best dressed in your society, especially on a Friday, and your dress should reflect the beauty of the culture around you. That which is against the spirit of our way, the path of beauty and grace you leave, everything else you embrace. Same with your food, eat that which is pure and permissible, including these hash browns... Bismillah..."

Ahmed Babiker via Bilal Hassam

.

Sonntag, 9. Februar 2014

Fusion yeah!

Wenn eine britisch-marokkanisch-pakistanische Muslimin einen traditionellen, malaysischen Songket-Sarong mit einem Kopftuch aus Dubai und einem Hemd des schwedischen Textilunternehmens H&M trägt...

When a British-Moroccan-Pakistani Muslim wears a traditional Malaysian songket sarong with a scarf from Dubai and a shirt from Swedish clothing company H&M...


Eine Freundin, zu Besuch in Malaysia. || 
A friend, visiting Malaysia.
.

Freitag, 7. Februar 2014

Monochrom-Hijabi || Monochrome hijabi

Ein ganzes Outfit für 20 EUR! ||
A complete outfit for 18 GBP!
 

Mit schwarz, weiß und einer (irgend einer) Farbe kann man kaum etwas falsch machen. || You can hardly go wrong wearing black and white with a (any) colour. 


Die Kombi ist wirklich ein Kinderspiel - auch bei der Wahl der Accessoires. Schwarz-weiß-Farbe sieht sowohl mit Silber als auch mit Gold was aus. || This combination really is a no-brainer - even when choosing your accessories. Black-white-colour looks good with both silver and gold!


Ich bin stolz wie Bolle auf dieses Outfit. Bis auf das Hemd habe ich alles aus 'nem Charity-Shop! || I am proud as Punch of this outfit. Everything except for the shirt is from a charity shop!

 

Kopftuch: Accessorize / Charity-Shop England (1 GBP) x
Kleid: George at Asda / Charity-Shop England (7 GBP) x
Hemd: Primark (3,50 GBP) x
Kette: Charity-Shop England (2,50 GBP) x
Hose: H&M / Charity-Shop England (4,30 GBP) x
 =  18,30 GBP || 22 EUR


Hijab: Accessorize / charity shop England (1 GBP) x
Dress: George at Asda / charity shop England (7 GBP) x
Shirt: Primark (3,50 GBP) x
Necklace: Charity shop England (2,50 GBP) x
Trousers: H&M / charity shop England (4,30 GBP) x
 =  18,30 GBP || 22 EUR
.

Donnerstag, 6. Februar 2014

Deutsche Hijab-Blogger: Imzadi Couture || German hijab bloggers: Imzadi Couture

 
Hmm, jetzt wollte ich mich endlich an den nächsten Teil meiner Serie zu deutschen Hijab-Bloggerinnen machen - und da sehe ich, dass der Blog von Imzadi Couture, der als nächstes auf meiner Liste steht, nicht mehr online ist. Die ganze Webseite ist verschwunden. Gibt es das Geschäft Imzadi Couture, zu dem der Blog gehörte, nicht mehr? Die Profile auf Youtube, Pinterest, Twitter und Facebook sind noch aktiv - auch wenn sich dort seit einiger Zeit nichts mehr getan hat.

Hmm, so now that I wanted to write up the next part of my series on German hijab bloggers, I have noticed that the Imzadi Couture blog which is next on my list is not online anymore. In fact, the whole website has disappeared. Does the company Imzadi Couture to which the blog belonged not exist anymore? Their profiles on Youtube, Pinterest, Twitter and Facebook seem still active - even if they have not been updated for some time.

Nun ja. Imzadi Coutures Blog war der erste deutschsprachige Hijab-Blog, auf den ich gestoßen bin. Entdeckt habe ich ihn kurz nachdem ich meinen Blog gestartet hatte. Geschrieben wurde auf dem Blog zu Hijabbindetechniken, Hijabtrends, bekannten Hijabträgerinnen, Hijab-Blogs und zu hijabtauglichen Kleidern, die es im Shop zu kaufen gab. Neue Posts wurden eher unregelmäßig veröffentlicht - aber es ist ja auch tendenziell zeitaufwendig so einen Blog zu führen - vor allem wenn man gleichzeitig noch sein eigenes Geschäft führt!

Oh well. Imzadi Couture's blog was the first German-speaking hijab blog I have been aware of. I discovered it shortly after starting my blog. On the blog, you could find posts on how to wear hijab, current hijab trends, famous hijabis as well as hijab-appropriate clothing which could be purchased in the shop. It seemed to be updated on a irregular basis but then again blogging can be rather time-intensive, especially if you run your own company at the same time!

Ich kenne in der Zwischenzeit schon einige Blogs, die nicht mehr aktualisiert werden - oder ganz aus dem Netz geworden sind. Leute ändern sich, Interessen ändern sich, man ist beschäftigt, es geht halt weiter. Auch einige andere Blogs auf meiner Liste von deutschen Hijab-Bloggern sind nicht mehr aktiv - der Vollständigkeit halber behalte ich sie trotzdem auf der Liste. Also, nächstes Mal geht es weiter mit Fatimas Blog The Faith and Fashion Closet inshaallah!

I know quite a few blogs which are not being updated anymore - or which disappeared completely from the net. People change, their interests change, you get busy with other things, life goes on. There are some more blogs on my lists of German hijab bloggers which are not active anymore - I have decided to still keep them on the list for the sake of completeness. So, next time we'll have a look at Fatimas Blog The Faith and Fashion Closet inshaallah!

Nad von / from Hijab on Point
Layla von / from Imzadi Hijab Trend Blog
Sümeyye von / from Hijab is my Diamond
Evin von / from Femme Hijab
 Valerie von / from Beautiful Hijabi
Amal von / from Hijabiblog (früher hier)
Isra von / from OrientBlicke
 Iman Nour von / from Iman Nour's Hijab
Mila von / from Mila's Blog
Tasnim von / from Bedouin Colours
Layla von / from Layla Blog
.

Samstag, 1. Februar 2014

Heute wurde mir erklärt, ich sei nicht frei || Today I heard that I am not free

 

"Jeder Frau gewidmet, deren Hijab niedergemacht, kritisiert, herunter gerissen, mit einem Verbot bedroht, in Frage gestellt wurde." Super zweiminütiges Video von Amena Khan.

"Dedicated to every woman out there who has had her hijab bashed, criticised, physically pulled off, threatened with a ban, and questioned…". Fantastic 2 min video by Amena Khan.

.