Freitag, 24. April 2015

Rana Plaza: vergessen haben wir nicht - oder doch? || Rana Plaza, we haven't forgotten - or have we?


Zwei Jahre ist es her, seit die Rana-Plaza-Kleiderfabrik in der bengalischen Hauptstadt Dhaka eingestürzt ist. Über 1000 Menschen wurden damals unter den Trümmern begraben, von Gebäudeteilen erschlagen, von Metallteilen aufgespießt. 1000 Menschen - und das sind nur die, die gestorben sind. Viele mehr wurden schwer verletzt, einige so schwer, dass sie nie wieder arbeiten werden können.

Der Aufschrei damals war groß. Aber zwei Jahre nach der Tragödie hat sich nicht viel verändert. Nicht die Arbeitsbedingungen von Niedriglohnbeschäftigten in der Bekleidungsindustrie (nicht nur) in Bangladesch, und auch nicht unsere Einkaufsgewohnheiten. Kaufst du noch bei Primark, Benetton, C&A, Mango, Zara? Ich schon. Und ich mag damit angefangen haben, mehr von Fairtrade-Marken zu kaufen (und sowieso kaufe ich viele, wenn nicht sogar die meisten, meiner Kleider in Second-Hand-Läden), aber mit jedem Hemd, das wir bei Primark kaufen, mit jedem Rock von Mango unterstützen wir letztendlich die Ungerechtkeit, die den Arbeitern in der Bekleidungsindustrie in Südasien und anderen Teilen der Welt widerfährt.

Und natürlich ist niemand perfekt, nicht alle von uns können es sich leisten, nur Fairtrade zu kaufen, aber das Ganze würde sich ein bisschen besser anfühlen, wenn wir uns wenigstens erinnern würden, wenn wir wenigstens einräumen würden, wenn uns bewusst wäre, was wir hier tun, was wir unterstüten - aber tun wir das? Oder shoppen wir einfach fröhlich weiter ohne auch nur einen Gedanken darauf zu verlieren, wie es sein kann, dass das Maxikleid, das wir da gerade erstanden haben, nur 10 EUR gekostet hat? Wieviele Autoren von muslimischen Modeblogs schreiben nicht nur über die neusten Trendfarben oder veröffentlichen noch ein Schaut-mal-alle-was-ich-gekauft-habe-Video, sondern erinnern sich und andere daran, dass wir, als Muslime, eigentlich aufstehen sollen gegen Ungerechtigkeit und nicht die Ausbeutung der Schwächsten in einer Gesellschaft noch fördern?

Ok, genug gemeckert - was kann man tun?

1) Versuchen, wenn immer möglich, Fairtrade- (und biologisch verträglich hergestellte) Kleidung zu kaufen.
2) Second-Hand kaufen (falls das einem liegt). 
3) Einfach weniger kaufen - brauchen wir wirklich das ganze Zeug?
4) Vielleicht Kleider mit Freunden tauschen.
5) Oder sogar Kleider selber nähen, aus Fairtrade-Stoffen.
6) Initiativen unterstützen, die sich für die Rechte von Arbeitern einsetzen.
7) Und zu allermindest: Bewusstsein schaffen und über die Problematik aufklären.


It's been two years since the Rana Plaza garment factory in the Bangladeshi capital Dhaka collapsed. More than 1000 people were buried under the rubble, crushed to death, pierced by metal pieces. 1000 people - and that's just those who died. Many more were left with severe injuries, some of them unable to ever work again. 

The outcry was huge. But two years after the tragedy, not much has changed. Not the working conditions of - not only - Bangladesh's low-paid workers in the garment industry, nor our shopping habits. Do you still buy at Primark, Benetton, C&A, Mango, Zara? I know I do. And I might have started to buy more from fair trade labels (and I buy many, if not most of my clothes from charity shops anyway), but still, in the end with every shirt we buy from Primark, every skirt from Mango we support the injustice done to the people working in the garment industry in South Asia and elsewhere.

And no-one is perfect, of course not, not all of us can afford to buy fairtrade only, but it would feel a bit better, if at least we remembered, if at least we acknowledge - but do we? Or do we just happily continue shopping without ever thinking about how it is possible that that maxi dress we've just recently purchased didn't cost us more than 10 GBP? How many authors of Muslim fashion blogs do not just write about the latest colour trends or publish yet another "haul" video, but also remember, and remind themselves and others, that we, as Muslims, are supposed to stand up for justice and not support exploitation of the weakest in society?

Ok, rant over - what can we do?

1) Try to buy fairtrade (and organic) clothes whenever possible.
2) Consider buying from charity shops.
3) Buy less - do we really need that much?
4) Consider swapping clothes with friends.
5) Perhaps sew your own clothes using fairtrade fabric.
6) Support initiatives promoting workers' rights.
7) And at the very least: raise awareness!

.

Freitag, 17. April 2015

Blau, rot, weiß || Blue, red, white

Blaue Schuhe, roter Rock, weißes Hemd - ich <3 <3 <3 diese Farbkombi. Und endlich wieder lange Röcke und Kleider tragen zu können (Hosen wird's hier in den nächsten ... fünf Monaten nicht viel zu sehen geben) - juhuuuuu! :D
 
Blue shoes, red skirt, white shirt - I <3 <3 <3  that colour combination. And being able to finally wear long skirts and dresses again (don't expect to see many trousers on this blog in the next ... five months) - wooohoooo! :D


 

 
 
 

 Kopftuch: Whitechapel Market (1 GBP) x
Langärmeliges Hemd: Primark (3.50 GBP) x
Weißes Top: Charity-Shop | Next (4 GBP) x
Rock: Monsoon-Sale (15 GBP) x
Schuhe: Primark (4 GBP) x
= 27,50 GBP || 38,20 EUR

Headscarf: Whitechapel Market (1 GBP) x
Long-sleeve shirt: Primark (3.50 GBP) x
White top: charity shop | Next (4 GBP) x
Skirt: Monsoon sale (15 GBP) x
Flats: Primark (4 GBP) x
= 27.50 GBP || 38.20 EUR
 dgdg

Donnerstag, 9. April 2015

Frühlingsfarben + Mustermix || Spring colours + pattern mix

 

Endlich ist es Frühling! Diese Woche war es endlich warm genug, um ohne Jacke rauszugehen. Frühling in England is wunderschön. Ich liebe die Farben ... das grüne Gras, das Gelb der Narzissen, den blauen Himmel ...

It's finally spring! This week is has finally been warm enough to go out without a jacket. Spring in England is beautiful. The colours are so vibrant ... the green of the grass, the yellow daffodils, the blue sky ... 
 
 

Jeans, Ballerina und ein Kleid ||
Jeans, flats and a dress

 

Wenn dein Outfit zu den Farben des Frühlings passt ||
When your outfit matches the colours of spring

 

Mustermix: Blumen und Punkte ||
Pattern mix: Flowers and dots

 
Und jetzt ratet mal, wo ich das Kleid her habe?! Es ist ein Boden-Kleid, in perfektem Zustand, genau meine Größe - und ich habe es für 5,50 GBP (circa 6 EUR) in einem Charity-Shop gefunden! :D Wer sagt, dass Mode teuer sein muss?!

Now guess where I got this dress from?! It's a Boden dress, in perfect condition, exactly my size - and I purchased it for 5.50 GBP from a charity shop! :D Who says fashion has to be expensive?!
 

 
Kopftuch: Whitechapel Market (1 GBP) x
Kleid: Charity-Shop | Boden (5.50 GBP) x
Hemd: Primark (3 GBP) x
Jeans: Charity-Shop | Monsoon (4 GBP) x
Schuhe: Primark (4 GBP) x
= 17.50 GBP || 24 EUR

 dgdg
Head scarf: Whitechapel Market (1 GBP) x
Dress: charity shop | Boden (5.50 GBP) x
Shirt: Primark (3 GBP) x
Jeans: charity shop | Monsoon (4 GBP) x
Flats: Primark (4 GBP) x
= 17.50 GBP || 24 EUR

Sonntag, 5. April 2015

Review: The Body Shop Duschgel und Augen-Gel || Review: The Body Shop Shower Gel and Eye Gel

 
Ich bin jetzt kein rieeeeesen Fan, aber mögen tu ich The Body Shop schon. Die Produkte sind Fairtrade, 100% vegetarisch und nicht an Tieren getestet. Das allein spricht für das Unternehmen. Darüber hinaus ist es relativ einfach, an ihre Produkte zu kommen. Hier in Großbritannien gibt es in so ziemlich jeder größeren Stadt einen Body Shop.

I'm not a huuuuuge fan, but I do quite like skincare and beauty products from The Body Shop. Their products are fair trade, 100% vegetarian and not tested on animals. That in itself speaks for the company. On top of that, it is easy to get hold of the products. Here in the UK, there is a Body Shop in pretty much every bigger city. 

Letzten Sommer habe ich ein relativ großes Paket voll mit Schönheitsprodukten von The Body Shop von Verwandten, die ich eine ganze Weile nicht gesehen hatte, bekommen. Ich hatte eigentlich vorgehabt, die Sachen, wenn ich sie alle verwendet habe, hier vorzustellen, aber ich habe immer noch erst die Hälfte davon ausprobiert, deswegen müsst ihr jetzt einfach auf meine Meining zu den Produkten, die noch fehlen, noch eine Weile warten.

Last summer, I got quite a big pack full of skincare products by the Body Shop from some relatives I hadn't seen in a long time. I had been planning to review all of the products once I had used them all, but I still have tried only half of them, so you'll need to wait a little longer to get an opinion on the remaining items. 

Bis jetzt habe ich benutzt: || So far I have used:

Pink Grapefruit Duschgel || Pink Grapefruit Shower Gel


Das Zeug ist super! Ich habe die Fruchtreihe vom Body Shop, und davon vor allem die Duschgels und Bodyscrubs, schon immer gemocht - und Grapefruit ist besonders gut (wenn einem die fruchtigen Duftrichtungen liegen). Erdbeere und, ich glaube, Mango gibt es auch - aaaah, ich lieb' sie alle! :D

I love this! I've always liked the Body Shop's range of fruity shower gels and body scrubs, and grapefruit is particularly nice (if you like fresh fruit scents, that is). They also have strawberry and I think mango - I love them all! :D

Holunderblüten Unparfümiertes Augen-Gel || Elderflower Unperfumed Eye Gel


Dieses Gel hätte ich mir nie selbst gekauft ... ein Augen-Gel?! Was Cremen und Lotions angeht benutze ich Bodylotion und eine Gesichtscreme (und im Winter manchmal noch eine zusätzliche Creme für meine Hände), aber das war's dann auch schon. Wo ich es jetzt schon geschenkt bekommen hatte, dachte ich mir, ich probiere es halt aus, das Gel - und es war eine ziemlich Enttäuschung. Meine Haut ist jetzt wirklich nicht besonders empfindlich, aber nach dem Auftragen dieses Gels war die Haut um meine Augen rot und hat gejuckt - was jetzt nicht wirklich der Effekt, den man von einem "unparfümierten" ( = besonders milden?!) Augen-Gel erwartet, war. Einmal und nie wieder. Ich habe das Gel letztendlich einer Freundin weitergegeben.

I would have never bought this myself ... an eye gel?! In terms of creams and lotions, I use bodylotion and a face cream (and sometimes in winter a different cream for my hands), and that's about it. Since I was given this gel though, I thought I'd try it and it turned out a huge disappointment. My skin is really not particularly sensitive, but this gel left the skin around my eyes red and itchy - not what you'd expect from an "unperfumed" ( = sensitive?!) eye gel. Never ever again. I ended up giving the remaining gel to a friend.

Außerdem habe ich die Kokonuss-Bodybutter und die Pfefferminz Kühlende Fußlotion bekommen (wobei ich da auch kurz gezögert habe ... eine Lotion nur für die Füße?!), aber ich habe beide noch nicht ausprobiert. Kokosnuss ist jetzt nicht wirklich meine bevorzugte Duftrichtung, aber ich weiß, dass die Körperbutte vom Body Shop generell nicht schlecht ist. Ein Update gibt es inschaallah sobald ich die beiden ausprobiert habe.

I also got the Coconut Body Butter and Peppermint Cooling Foot Lotion (again ... a different lotion just for my feet?!), but haven't tried them yet. Coconut is not my favourite scent, but I know the body butters from The Body Shop are not bad. Update is coming as soon as I have tried these two as well inshaallah.


.