Samstag, 30. Januar 2016

Schöne Dinge || Pretty things

Oder: Weshalb ich Charity-Shops liebe
Or: Why I love charity shops


Dafür liebe ich Charity-Shops: eine Bluse (von H&M), ein Tuch (Esprit), zwei supercoole Ketten und zwei Bücher, alles für zwischen 2 und 3 GBP (2,20 und 3,50 EUR) pro Stück! :D <3 Billig, schön und in ethischer Hinsicht die bessere Wahl...

That's what I love charity shops: a blouse (from H&M), a scarf (Esprit), two super cool necklaces and two books, all for between 2 and 3 GBP (2.20 and 3.50 EUR) each! :D <3 Cheap, pretty and also the better choice from an ethical point of view...




Second Hand Flohmarkt Charity Shop fleemarket fashion conscious ethical

Freitag, 29. Januar 2016

Senfgelb + ich || Mustard yellow + me

Oder: Wie man Farben trägt, die einem nicht stehen
Or: How to wear colours that don't suit you


Ich liebe die Farbe senfgelb. Es ist nicht wirklich eine Farbe, die ich jemals getragen habe, aber irgendwie habe ich vor ein paar Jahren angefangen, sie ziemlich cool zu finden. Ich hätte jedoch nie gedacht, dass ich die Farbe selbst tragen könnte - gelb sieht an mir einfach nichts aus. Bis mir wieder eingefallen ist, dass du so ziemlich jede Farbe tragen kannst, egal, ob du denkst, sie würde dir stehen oder nicht, so lange du sie so weit wie möglich von deinem Gesicht trägst. Was heißt, dass ich zum Beispiel grün, orange, gelb und braun tragen kann (die mich, wenn ich sie an meinem Gesicht trage, aussehen lassen, als wär ich krank), so lange das Kopftuch eine andere Farbe hat (und zwar eine, die mir steht).

I love the colour mustard yellow. It is not really a colour I have ever worn, but I started really liking it a few years ago. I never though I could wear it though, as it is not really a colour that looks good on me. But then I remembered that you can pretty much wear any colour, regardless of whether or not you think it suits you, as long as you don't wear it close to your face. So I can wear green, orange, yellow, brown which make me look like I am sick when I wear them near my face, as long as the headscarf is a different colour (and one of those that suit me). 


Den Cardigan hab ich vor ein oder zwei Wochen bei H&M gekauft. Sie hatten auch einen längeren Cardigan, der mir bis zu den Knien gereicht hat.

I bought this cardigan one or two weeks ago at H&M. They also had a longer one that reached up to my knees. 


Ich liebe die Kombi von senfgelb mit dem lila-blau-magenta-nen Tuch. Ist zurzeit eines meiner Lieblingsoutfits!

I love how the mustard yellow looks with the purple-blue-magenta scarf. It's one of my favourite outfits at the moment! :D


Was Musik angeht, höre ich zurzeit viel Out Seeing The Fields von Dawud Wharnsby. Das ist der Name eines seiner Lieder und von einem Album ... beide sind sehr zu empfehlen! Ich höre es gerne, während ich an meiner Doktorarbeit arbeite. Und das Cover ist sogar auch senfgelb - ha!

In terms of music, I currently listen a lot to Out Seeing The Fields by Dawud Wharnsby. It's both a song of his and an album ... and highly recommended! I like listening to it while working on the PhD. And the cover is mustard yellow, too - ha! 


Hijabi Outfit Kopftuch Blog Hijab Style Fashion Mode

Freitag, 22. Januar 2016

Männer-Blogger || Men blogger

 

Die meisten Modeblogger sind Männer. Unter Muslimen gibt es fast gar keine maennlichen Modeblogger. Ich kenne nur einen (der mit seiner Frau auf Hybrid Headpiece bloggt). Umso interessanter fand ich dieses Interview mit dem Blogger Marcel Floruss (der Deutscher ist aber in NYC lebt), in dem er erklärt, wie er begann, sich für Mode zu interessieren, inwiefern sich Blogs von Männern und Frauen unterscheiden und warum er manchmal mit dem Bloggen hadert. Wollt ihr auch lesen? Hier lang, bitte.

Most fashion bloggers are male. This is even more true for Muslim fashion bloggers. In fact, I only know of one male Muslim fashion blogger (who blogs with his wife on Hybrid Headpiece). This female domination of the fashion blogosphere is why I found this interview with male fashion blogger Marcel Floruss (who is German but based in NYC), in which he explains how his interest in fashion started, in what ways male and female bloggers differ and why he sometimes struggles with blogging, so fascinating. Want to read, too? This way, please (sorry, in German only).
Männer Mode Blog Fashion men 

Samstag, 16. Januar 2016

Die Stiefel || The boots


Ich hatte ein Paar braune Lederstiefel als ich an der Uni in Deutschland war. Irgendwie sind sie verloren gegangen, als ich umgezogen bin und seitdem hatte ich keine mehr. Ich hatte nicht mal vor, etwas zu kaufen, als ich letztens in den Schuhladen bin, aber dann habe ich sie gesehen. Ein paar fast kniehohe, braune Lederstiefel ohne Absatz mit lila Naht. Oh mein Gott. Sie waren aus echtem Leder. Haben perfekt gepasst. Und waren reduziert. Besser geht's kaum. Es war Liebe auf den ersten Blick.

I owned a pair of tan leather boots when I was at uni in Germany. They somehow got lost when I moved and I haven't had any since then. I wasn't even planning to buy anything when I entered that shoe store the other day, but then I saw them. A pair of almost knee-length, tan, flat leather boots with a purple seam. Oh Em Gee. They were made from real leather. They fit perfectly. And they were on sale. Does it get any better?! I fell in love immediately. 



 





kkkkljk

Donnerstag, 14. Januar 2016

Ganz neutral || Quite neutral

Ich verlasse kaum das Haus ohne wenigstens ein ziemlich buntes Kleidungsstueck am Koerper. Neutrale Farben trage ich kaum, aber wenn ich Outfits wie dieses hier von Basma sehe, dann denke ich mir, dass ich es vielleicht doch mal ausprobieren sollte.

I hardly ever leave the house wearing less than at least one very brightly coloured clothing item. I don't really wear neutrals only, but when I see outfits like Basma's I'm thinking perhaps I should try it out for once. 




Uebrigens hat Basma heute ihre Doktorarbeit erfolgreich ueberstanden (nicht nur stylish sondern auch schlau!) - herzlichen Glueckwunsch!


By the way, Basma passed her PhD viva today (not just stylish but also smart!) - congratulations!! 

Mittwoch, 13. Januar 2016

Polkadots, Jeans und Gold || Polka dots, jeans and gold

Oder: Warum ich Charity-Shops liebe
Or: why I love charity shops


Ich liebe es, mich in einem Charity-Shop umzusehen, drei oder vier Kleider mit in die Umkleide zu nehmen ... und dann zu sehen, dass eines von ihnen perfekt passt. Das ist genau, was mit diesem Kleid passiert ist. <3 Ich habe seit dem Sommer nicht wirklich etwas anderes als meine Jeans getragen, von daher wusste ich, dass ich auch dieses Kleid mit Jeans tragen wuerde. An dem Abend bin ich mit Habibi ausgegangen, und habe deshalb etwas mehr Schmuck getragen, als ich das normalerweise tagsueber getan haette. Die Jeans und den goldenen Armreif habe ich auch aus einem Charity-Shop, und ich habe fuer keines der Kleider- und Schmuckstuecke, die ich in diesem Outfit trage mehr als 10 GBP (12 EUR) gezahlt.

I love it when you go to a charity shop, look around a bit, pick up three or five dresses which you take to the fitting room ... and then one fits you perfectly. That's what happened with this dress. <3 I haven't really worn anything else than my jeans since the summer, so I knew I was going to wear this dress with jeans, too. I was going out with habibi that night, so I wore a bit more jewellery that I would have during the day. The jeans and golden bangle are from a charity shop, and I did not pay more than 10 GBP for any of the items I am wearing in this outfit.




dfgdgdg

Donnerstag, 7. Januar 2016

In den Medien 2 || In the media 2


Hallo, da bin ich wieder. Ich weiss, es ist schon 'ne Weile her, seit dem letzten Blogpost ... ich war einen Monat lang im Lebanon und so beschaeftigt, dass ich es weder geschafft habe, Outfit-Bilder zu machen noch einen Blogpost zu schreiben. Ich habe ein Foto von dem Outfit, in dem ich gereist bin, gemacht und eins von einer Frau im Zug auf dem Weg vom Flughafen zurueck nach Hause, die ich inshaallah demnaechst hier posten werde.

In der Zwischenzeit gibt es andere News: Mein Blog ist wieder in den Medien erwaehnt worden! Das Magazin Edition hat mich heute kontaktiert und nach meiner Meinung zur neuen Dolce & Gabbana-Kollektion, die sich explizit an muslimische Frauen richtet, gefragt. Den Artikel findet ihr hier. Das ist das zweite Mal, dass mein Blog in den Medien erwaehnt wird, nachdem ich vor ein bisschen mehr als einem Jahr von der ARD interviewt wurde.

Hi guys, here I am again, I know it's been a while ... I was in Lebanon for a month and was so busy I did not get a chance to take any outfit pictures or compose a blog post. I did take a picture of the outfit I travelled in and another one of a woman in the train from the airport home which I'll share with you soon inshaallah. 

In the meantime, I am quite excited to share with you that my blog has been featured in the media again. I was contacted by the magazine Edition F today and asked for my opinion on the new Dolce & Gabbana collection explicitly targeting Muslim women. You can find the article (in German) here. It's second time my blog has been featured in the media after the ARD (the German equivalent of the BBC) interviewed me a bit more than a year ago.
hijab blog Kopftuchmode