Montag, 14. August 2017

Mode und Politik | Fashion and politics


Hallo Welt! Es gibt mich noch, ich bin nur unglaublich beschäftigt mit meiner Promotion. Außerdem war ich krank. Aber jetzt geht es mir besser. Ich wollte heute mit euch über die Beziehung zwischen Mode und Politik sprechen. Ich habe früher oft gezögert, Leuten zu sagen, dass ich mich für Mode interessiere und einen Modeblog schreibe. Sich für Mode interessieren - ist das nicht unglaublich oberflächlich? Nö, ist es nicht. Mode und Politik sind eng miteinander verbunden, sie waren es schon immer. Die Mode-Bloggerin Alison Gary von Wardrobe Oxygen hat das gerade sehr treffend in einem Blogpost zusammengefasst:

"Mode ist und war schon immer politisch. Kleidung und Farbwahl waren immer ein Mittel, um Gesellschaften zu kontrollieren und Macht und Prestige auszudrücken. Menschen haben seit Jahrhunderten ihre Kleidung dazu benutzt, ihre politische Haltung auszudrücken, um gegen einen Anführer oder eine Regierung zu protestieren oder um Gemeinschaft auszudrücken. Die Kleidung, die du trägst, werden in verschiedenen Ländern hergestellt, wobei verschiedene Gesetze befolgt oder gebrochen werden, um sie herzustellen und in dein lokales Einkaufszentrum oder deinen Briefkasten zu befördern. Vorzugeben, dass Mode und Politik nicht eng miteinander verknüpft sind, ist naiv und nützt weder dir noch sonst jemandem, der an diesen Prozessen beteiligt ist." 

Hier findet ihr noch ein paar mehr Blogposts, die ich zum Thema Mode und Politik geschrieben habe.
Hello world! I'm still alive, just really busy with my PhD. And I was ill. But now I'm better. Today I wanted to speak with you about the relation between fashion and politics. For a long time, I used to be hesitant to share that I have an interest in fashion and that I write a fashion blog. To be interested in fashion - isn't that incredibly superficial and shallow? Well, no, it's not. Fashion and politics are closely intertwined, they always have been. Fellow fashion blogger Alison Gary from Wardrobe Oxygen has summarised this on point in a recent blog post

"[F]ashion is and always has been political. Clothing and color choices in what people have worn have always been a way to control societies and show power and prestige. For centuries individuals have used their clothing to express their political leanings, to protest against a leader or government, to show community. The clothes you wear are made in different countries, with different laws used or broken to create them and get them to your local mall or mailbox. To pretend fashion and politics aren’t intertwined is naïve and doesn’t benefit you or anyone else involved in the process."
 Here are a few more blog posts I have written on the topic of fashion and politics.
.

Samstag, 13. Mai 2017

Hijabi Cool ☀


Ich habe den letzten Monat als Gastwissenschaftlerin in den USA verbracht. Ich kannte nicht viele Muslime dort, also bin ich, als ich Farhana eines Tages auf dem Campus gesehen habe, hinter her gerannt und sie mit einem euphorischen 'salam' begrüßt... Sie hat mir den Islamischen Gebetsraum gezeigt, und als ich sie ein paar Wochen später beim Freitagsgebet getroffen habe, hat mir ihr Outfit so gut gefallen, dass wir vor dem Gebetsraum Outfit-Bilder gemacht haben...

I spent last month as a visiting researcher in the US. I didn't know many Muslims there, so when I saw Farhana on campus one day, I ran after her and greeted her with an excited 'salam'... She showed me around the Islamic prayer hall, and when I met her again at Friday prayers a few weeks later, I loved her outfit so much that we ended up taking outfit pictures outside the prayer hall...


 .

Dienstag, 9. Mai 2017

Brillen ❤ || Glasses ❤


Hallo Welt, ich weiß, ich habe ewig nicht mehr geschrieben, aber da bin ich wieder! Ich war extrem beschäftigt, aber ich werde jetzt wieder versuchen, regelmäßiger zu bloggen. Besonders oft wird es trotzdem nicht sein, aber immerhin (hoffentlich) mit weniger langen Pausen zwischen den Blogposts.

Heute wollte ich mit euch über ... Brillen sprechen. 😃 Ich trage jetzt seit ungefähr 15 Jahren Vollzeit Brille. Ich kenne Leute die ihre Brillen nicht leiden können oder denen sie peinlich sind - ich bin total begeistert von meinen! Ich hatte ungefähr 9 Jahre lang das gleiche Paar getragen (das ich total gerne gemocht habe), bis ich dann vor anderthalb Jahren zwei neue Paar gekauft habe ... und dann noch zwei Paar im Februar oder März. (Ich weiß, kein Mensch braucht so viele Brillen...) 

Im Moment trage ich zweite von oben am meisten, aber ich wechsel auch regelmäßig. Leute, die meinen, sie könnten Brille nicht mit Kopf tragen, habe ich noch nie verstanden. Ganz ehrlich, wenn du Kopfschmerzen vom Brille mit Hijab tragen bekommst, dann ist entweder deine Brille zu eng (lass sie dir beim Optiker richtig einstellen!) oder du musst dein Kopftuch loser binden...

Hello world, I know it's been a while but I'm back! I have been very busy, but I'll try to blog more regularly again. It still won't be very often, but I'll try not to have too long gaps between blog posts. 

Today I wanted to speak with you about ... glasses. 😃 I have been wearing glasses full-time for around 15 years now. I know some people don't like their glasses or feel awkward about them - I absolutely love mine! I had been wearing the same pair (which I absolutely loved) for about 9 years, until I got two new pair one and a half years ago, and then another two pair in February or March. (I know, no-one needs that many glasses...) 

At the moment, I wear the second from the top most of the time, but I regularly switch. I don't understand people who complain they can't wear glasses with hijab. To be honest, if you get a headache from wearing hijab with glasses, either your glasses are too tight (get them adjusted at your optician's!) or you need to wrap your hijab more loosely...
.

Samstag, 18. März 2017

Gerade gekauft || Recently purchased


Ich habe gerade eine Reihe neuer Kleider gekauft (Frühlingskleider und Schuhe, um genau zu sein), deswegen dachte ich mir, ich schreibe eine kurze Review, falls es irgendwen interessiert. 😏

I have just purchased quite a few new clothes (spring dresses and shoes, to be precise), so I thought I'd write a quick review in case anyone is interested. 😏


Also zuerst die Kleider: eine meiner Lieblingsmarken für kurze Kleider (und Jeans) ist Seasalt. Ich liebe die Farbe, den Style und die Qualität. Die Sachen sind nicht billig (aber zu teuer auch nicht), aber die Kleider sind es wert. Außerdem geht das Geld an ein (relativ) kleines Familienunternehmen und man schmeißt es nicht einfach irgend einem Großkonzern in den Rachen...

Let's start with the dresses. One of my favourite shops for short dresses (and jeans) is Seasalt. I love the colours, the style and the quality. The clothes are not cheap (but not too expensive either) but the they are worth it. I also like that it is a (relatively) small, family-run business, so you are not just throwing more money at a company the owner of which is already swimming in money...

Die Farben der beiden Kleider sind zwei meiner Lieblingskleider, blaugrün und magenta. Leider war das magenta Kleid zu groß und das blaugrüne Kleid zu klein (was komisch ist, weil beide in Größe 38 waren), deswegen gehen sie beide zurück. Vielleicht bestell ich das blaugrüne Kleid noch mal in 40, mal gucken.

The colours of these two dresses are two of my favourite colours, teal and magenta. Unfortunately, the magenta one was too big, and the teal one too small (which is strange, because they were both a size 10), so they are both going back. Maybe I'll exchange the teal one for a 12, let's see.



Ansonsten hab ich Schuhe gekauft, zwei Paar Frühlingsschuhe und ein Paar Turnschuhe. Passen tun die alle perfekt, die behalt ich. Die Ballerinas sind von Primark, was jetzt nicht die moralisch höchstwertigste Wahl ist, und halten tun die normalerweise auch nur einen Sommer (oder zwei), aber ich kauf mir doch jeden Sommer wieder zwei, drei verschiedene Paar. Das schwarz-weiße Muster gefällt mir und das helle Braun ist einfach ein Klassiker. 💕

Other than that, I bought shoes, two pairs of spring shoes and one pair of trainers. They fit perfectly, and I am going to keep them all. The flats are from Primark, which is not the most ethical choice, and they usually only last a summer (or two), but I keep on getting two to three different pairs every summer. I like the black and white pattern and the tan is just a classic. 💕



 

Und dann habe ich mir noch dieses Paar Turnschuhe gekauft. Ich habe Anfang dieses Jahres angefangen, zu Pilates zu gehen, und kann's gar nicht erwarten, nächste Woche richtige Turnschuhe zu tragen - anstatt die Übungen wie bisher in Socken zu machen. 😖 Die Turnschuhe habe ich von Deichmann. Ich wollte eigentlich welche in magenta oder rosa, konnte aber nichts finden, das nicht neon war... Und grau ist immer eine gute Wahl, weil es zu so ziemlich allem passt.

Lastly, I bought this pair of trainers. I started attending Pilates classes earlier this year and it will be great to finally be able to wear proper trainers - instead of doing the exercises in socks as I have in the past weeks. 😖 The trainers are from Deichmann. I had wanted to get magenta or pink coloured ones, but couldn't find any that were not neon... And grey is always a good choice as it goes with pretty much everything. 


.

Mittwoch, 8. März 2017

Alles Gute zum Internationalen Frauentag || Happy International Women's Day

Es ist schon spät, und ich bin müde (vom Powerfrau-Sein 😎 ), aber alles Gute zum Internationalen Tag der Frau wollte ich euch doch wünschen ... mit diesem ziemlich coolen Video von Deen Squad, das Hijabis im Westen feiert - lasst euch nicht unterkriegen, Mädels ❤

It is late already and I'm rather tired (from being one of many awesome women out there 😎 ), but I did want to quickly wish all of you Happy International Women's Day ... with this pretty cool video by Deen Squad that celebrates hijabis in the West - don't let them put you down, ladies, keep on being awesome ❤


Samstag, 25. Februar 2017

Schwarz - lila - gold || Black - purple - gold

Das hier sind alte Bilder (von letztem Mai), aber sie gefallen mir immer noch ziemlich gut. Jetzt muss es nur noch endlich wieder warm genug sein, Sommerkleider zu tragen.

These are old pictures (from last May), but looking back, I really like this outfit. Can't wait till it's warm enough to wear summer clothes again.



 


.

Sonntag, 19. Februar 2017

Was zum Nachdenken || Food for throught

Über Anständigkeit und Arroganz, Inneres und Äußeres
On modesty and arrogance, inward and outward appearances


"Manche Leute haben Anständigkeit in ihren Kleidern, 
aber Arroganz in ihren Herzen."

Hasan al-Basri
.

Samstag, 18. Februar 2017

Sri Lanka: die pinke Tunika || Sri Lanka: the pink tunic


Ich habe mich gerade durch alte Outfit-Bildern geklickt, die ich einfach noch nicht geschafft habe, zu posten, als ich auf diesen Ordner mit Bildern aus Sri Lanka gestoßen bin. Wenn ihr meinem Blog seit einer Weile folgt, werdet ihr wissen, dass ich Ende 2014 für 10 Tage nach Sri Lanka gereist bin, um eine Freundin zu besuchen und zu sehen, ob es möglich sein würde, dort meine Forschung zu betreiben. Ich habe einige Outfit-Bildern in Sri Lanka gemacht, von mir (1 - 2 - 3), meiner Freundin Ines (1 - 2), ihrer Cousine Shahina (1) und einem Mann auf der Straße (1). 

I was just going through old outfit pictures that I haven't got around posting yet, when I came across this folder with pictures from Sri Lanka. If you have been following my blog for a while, you will know that I went to Sri Lanka for 10 days at the end of 2014, to visit a friend and to see if it was going to be possible to conduct my research there. I took quite a few outfit pictures while in Sri Lanka, of myself (1 - 2 - 3), my friend Ines (1 - 2), her cousin Shahina (1) and a stranger on the street (1). 

Diese Bilder hier sind von einem Outfit, das Ines getragen hat, als wir Brunch in dem alten, den Ozean überschauenden Mount Lavinia-Hotel im Kolonialstil hatten. Die Aussicht war fantastisch, das Hotel wunderschön und das Essen superlecker - zweimal bin ich zurück zum Büffet gegangen!

These pictures here are an outfit Ines wore when we went to have brunch at the old colonial-style Mount Lavinia Hotel overlooking the ocean. The views were fantastic, the hotel beautiful and the food delicious - I went for thirds! 


  
 .

Samstag, 11. Februar 2017

Blautöne + Rosenduft || Shades of blue + scent of roses


Heute war ein schöner Tag. Ich habe endlich meine Haare schneiden lassen (was als Hijabi gar nicht so einfach ist, wenn man eine Friseurin finden muss, die damit einverstanden ist, deine Haare in einem separaten Raum zu schneiden...) und dann habe ich dieses wunderschöne Kleid in einem Charity-Shop gefunden. Es passt perfekt, die Länge, der Schnitt, die Farbe - alles ist, wie es sein sollte. Ich überlege gerade, es zu einer Konferenz in den USA, wo ich übernächste Woche einen Vortrag halten werde, zu tragen. 

Today was a happy day. I finally got a hair cut (not that easy as a hijabi if you need to find a hair dresser who is happy to cut your hair in a separate room...) and found this beautiful dress in a charity shop. It fits like a second skin, length, cut, colour - everything is perfect. I might wear it at a conference I am going to present at in the US in two weeks. 



Nachdem ich das Kleid gekauft hatte, habe ich auf der Suche nach einem Körperpeeling einen Abstecher in einen Bio-Laden gemacht. Sie hatten ein 'kauf eins, krieg eins zum halben Preis'-Angebot, also habe ich auch die Gesichtsmaske gekauft. Das Körperpeeling habe ich noch nicht ausprobiert, aber die Gesichtsmaske ist der Hammer! Nachdem ich sie heute Abend aufgelegt hatte, hat das ganze Bad nach Rosen gerochen. ❤ Dr. Organic ist nicht schlecht (ich habe einen ihrer Gesichtsreiniger und die Haarspülung, die ich zurzeit benutze, ist auch von ihnen) und es ist viel günstiger als The Body Shop (wo ich sonst noch nach Bio-Pflegeprodukten schaue). Hätte ich den vollen Preis bezahlt, hätte mich jedes der beiden Produkte 7,50 GBP (für 200ml) gekostet, mit dem Rabatt habe ich für beide 10 GBP bezahlt. Ich bin danach noch kurz in den Body Shop gegangen und habe gesehen, dass sie dort 250ml Körperpeeling für 15 GBP verkaufen... 😐

After buying the dress, I went to our organic health shop to look for a body scrub. They had a 'get one, get another half price' offer, so I also got the face mask. I haven't tried the body scrub, but the face mask is fantastic! After I used it this evening, the whole bathroom smelled like roses. ❤ Dr. Organic is not bad (I have one of their face washes and the conditioner I am using at the moment is also from them) and it is much cheaper than the Body Shop (which is the other place I usually go to when I look for organic care products). At full price, each of these two product would have cost me 7.50 GBP (for 200ml), with the discount, I paid 10 GBP for both. I went to the Body Shop afterwards and saw they were selling 250ml body scrubs for 15 GBP... 😐

.

Mittwoch, 1. Februar 2017

Drei Kleider || Three dresses


Ich brauche echt keine Kleider mehr, aber von dem ersten Kleid hier von Anthropologie bin ich absolut begeistert. Die anderen beiden sind auch ganz nett. Leider wären die ersten beiden ein bisschen zu kurz an mir (ich trage normalerweise kurze Kleider bis zum Knie), ansonsten hätte ich mir echt überlegt, mir das erste Kleid zu besorgen. Ist aber ok, weil ... ich echt keine Kleider mehr brauche.

I really don't need any more dresses, but I absolutely love this first dress from Anthropologie. The other two are quite nice, too. Unfortunately, the first two would be a bit too short on me (I prefer knee-length), otherwise I would have thought about getting the first one. But it's ok, because ... I really don't need any more dresses.




fdsfsf

Donnerstag, 12. Januar 2017

Lavendel-Shampoo + Blogger-Gedanken || Lavender shampoo + blogger's thoughts


Es ist ja ewig her, seit ich, das letzte Mal gebloggt habe. Ich war extrem beschäftigt und hab es einfach nicht geschafft, Zeit zum Bloggen zu finden. Außerdem gibt es Zeiten, in denen es mir schwer fällt, über Mode und so zu schreiben, wenn es derweil um uns herum so aussieht, als ob echt bald alles den Bach runter gehen würde. Brexit, Trump, Aleppo, es war viel los letztes Jahr. Und das ist nichts Neues (ich habe in der Vergangenheit schon einmal über die Schwierigkeit, über Mode in Zeiten von Krieg zu schreiben), aber wenn sowieso sonst auch viel los ist, dann kann es manchmal einfach ein bisschen zu viel werden... Dazu kommt, dass ich beruflich auch zu dem Thema Krieg und Gewalt arbeite. Deswegen gab es einfach Zeiten in den letzten Monaten, in denen ich es einfach nicht geschafft habe, ausgerechnet über Mode zu schreiben. 

God, it's been ages since my last post. I have been very busy and, well, life got in the way. I also find it hard sometimes to blog about fashion and beauty while the world around us seems to be falling apart. Brexit, Trump, Aleppo, there has been a lot going on last year. And that's nothing new (I have actually written about struggling to write on fashion at times of war in the past), but if you have a lot going on anyway, it can all be a bit too much... On top of that, I focus on (researching) war and violence in my job as well. So there were times, when I simply couldn't read or write about ... fashion. 


Andererseits gibt es oft nichts Relaxenderes als über Sachen zu lesen, die jetzt mit Politik oder Krieg so gar nichts zu tun haben. Und Raum und Zeit für Schönheit sollte es doch immer geben, auch in Zeiten von Krieg und Gewalt. Es ist doch Schönheit, die uns dazu bringt, weiter zu machen, die uns menschlich macht. Denke ich. Deswegen werde ich versuchen, hier weiter zu bloggen. Vielleicht nur ein bisschen, vielleicht noch weniger ... aber ich werde weiter machen.

On the other hand, reading about things that don't have anything to do with politics or war has always helped me to unwind and de-stress. And there should always be time and space for beauty, even at times of war and violence. It's what keeps us going and what makes us humans. I think. So I'll try to continue blogging here. Maybe only a bit, maybe even less ... but I will continue.

Heute möchte ich eine Review für ein Shampoo, das ich vor einer Weile benutzt habe, mit euch teilen. Es ist ein Bio-Shampoo, das nach Lavendel riecht. Lavendel habe ich schon immer geliebt, seit den Sommern meiner Kindheit, die ich meistens im Süden Frankreichs verbracht habe ... das heißt, als ich die Shampooflasche gesehen habe, wusste ich, dass ich sie zumindest ausprobieren möchte. Ich habe hier früher schon über meine Suche nach dem perfekten Bio-Shampoo geschrieben. Das hier ist ganz nett, aber nicht perfekt, deswegen habe ich jetzt doch wieder eine riesen Flasche Pantene Pro V im Bad. Das ist einfach das Shampoo, das für mich am besten funktioniert.


Today I wanted to share a review of a shampoo I used a while ago. It's an organic shampoo that smells of lavender. Ever since spending my childhood summers in the south of France, I have loved the smell of lavender, so when I saw the shampoo bottle I was sold. I have written here before on how I was on a quest for the perfect organic shampoo. This one is nice, but not perfect, so I am back to Pantene Pro V for the time being, which simply yields the best results for me. 

hijab fashion beauty