Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt habe ich es endlich hinbekommen, die meisten der Kleider, die ich in dem Vintage-Laden in Birmingham gekauft habe, zu waschen und sortieren. Für so was brauche ich normalerweise JAHRE, insofern bin ich sehr stolz auf mich, es dieses Mal so schnell fertig gekriegt zu haben... Eines meiner Lieblingsstücke ist dieses rote Kleid. Ich liebe den Stoff, die weißen Blätter auf dem roten Untergrund - genial!
It took me some time but I'm done with washing and going through most of the vintage clothes that I bought on my recent trip to Birmingham. It usually takes me ages to get this kind of stuff done, so I am very proud of myself... One of my favourites is this red dress. I loved the fabric, these white leaves look so cool on the red background, don't they?
Als ich das gute Stück zu Hause gewaschen hatte, war ich überrascht zu sehen, dass es mir perfekt passte. Perfekte Länge, nicht zu weit, nicht zu eng, und in der Taille kann die Weite sogar angepasst werden. Die einzige Sache, die ich gleich ändern musste, waren die Schulterpolster (wer um Himmels Willen meinte, solch ein Kleid brauche SCHULTERPOLSTER?!), aber die waren schnell abgeschnitten.
When I had washed it at home, I was surprised to see that it fitted me perfectly. Perfect length, not too wide, not too tight, and you can adjust it in the waist. The only thing I had to get rid off were the shoulder pads (who needs shoulder pads with a dress like this?!), but it was no problem to cut them.
Die einzige Sache, die ich mir jetzt noch überlege, ist, ob ich die Knöpfe abmachen soll und die zwei Seiten stattdessen zusammen nähen soll (weil das Kleid jetzt ein kleines bisschen wie diese Kittel aussieht, die Hausfrauen in den 50ern? 60ern? getragen haben). Dafür müsste ich allerdings warten, bis ich das nächste Mal in Deutschland bin. Hab hier keine Nähmaschine (und jemanden, der mir zeigen könnte, wie man damit umgehen könnte, auch nicht...).
The only thing I'm thinking about now is whether I should take the buttons off and sew the two sides together instead (because it looks a bit like one of these pinafores housewives used to wear ... when? in the 50s? 60s?). I'll have to wait though till I go to Germany next time, because I don't have a sewing machine (and nobody to show me how to use it...) here.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Danke für eure Kommentare, aber bitte denkt dran, dass dies ein anonymer Blog ist, also falls ihr mich persönlich kennt, bitte nennt hier meinen Namen (oder andere persönliche Details) nicht!
Thank you for your comments, but please remember that this is an anonymous blog, so in case you know me please do not mention my name or any other personal details!